Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
18 avril 2014 5 18 /04 /avril /2014 15:52

From the Traditional City to the Modern City: Based on Studies of Urban Regional Societies in 19th Century Osaka


Explanatory Note

This manuscript, From the Traditional City to the Modern City, is based on a report made by the author at the “Nicchūu Ryōgoku no Dentō Toshi to Shimin Seikatsu ‘Traditional Cities of Japan and China, and the Lives of their Urban Residents’” Symposium co-hosted by Shanghai Normal University’s Chūgoku Kindai Shakai Kenkyū Center (Research Center for Modern Chinese Society) and the Graduate School of Literature and Human Sciences at Osaka City University. The symposium was held at Shanghai Normal University on September 25th, 2010. The report has been partly modified for publication in this journal.

A Comparative Analysis of Changes in the Characteristics of Urban Residents in Tokyo and Osaka, 1995-2005



This study aims to grasp the trends in the characteristics of the residents of Japan’s two major cities – Tokyo and Osaka – using the approach of geodemographics, which is expected to play a key role in future urban research. In addition, based on the relative situations of the two cities from 1995 to 2005, this paper examines how the characteristics of the residents have changed in conjunction with the population recovery in urban areas, and, from a comparative viewpoint, the direction of changes in the two cities and the disparities between them will be considered.

Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans bibliographie
commenter cet article
29 juillet 2013 1 29 /07 /juillet /2013 16:43
The Social Structural Influence on Attitudes towards Commerce. The Case of Osaka, Japan
Ryan Langrill
Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans bibliographie
commenter cet article
29 juillet 2013 1 29 /07 /juillet /2013 16:32
Southeast Conference of the Association for Asian Studies
Southeast Review of Asian Studies
Volume 34 (2012), pp.128–52
Esoteric Images of Light and Life at Osaka
Kokubunji, Japan
Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans bibliographie
commenter cet article
29 juillet 2013 1 29 /07 /juillet /2013 16:21


Mobile technology is becoming increasingly widespread in museums and cultural heritage sites, and many institutions have already developed applications that can be downloaded on mobile phones. Amongst these, iPhone Applications are certainly the most popular. The research briefly presented here describes the phases of the development of an iPhone application to interactively present the story of the people and places depicted on the Summer War of Osaka byo̅bu (traditional Japanese wooden folding screens) currently displayed at Osaka Castle Museum, Osaka City, Japan. The iPhone application will also be integrated with the Tiled Display Wall system of the Knowledge Creating Communication Research Center of NICT (Kyoto) to test various interaction functionalities.


Texte complet: http://eprints.brighton.ac.uk/8334/1/VSMM2010-CARILLO.pdf


Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans bibliographie
commenter cet article
29 juillet 2013 1 29 /07 /juillet /2013 16:19
City, Culture and Society 3, 1 (2012)
The Urban Social History of Osaka: A Study Focusing on the Lifeworld of the Urban Masses
1. Takashi Tsukada, The Urban History of Osaka
2. Daniel Botsman, Recovering Japan's Urban Past: Yoshida Nobuyuki, Tsukada Takashi, and the Cities of the Tokugawa period
3. Hiroshi Niki, The City of Osaka in the Medieval Period: Religion and the Transportation of Goods in the Uemachi Plateau
4. Shigeru Yagi, The People Connected with Vegetable Markets
5. Toru Morishita, Stevedores and Stevedores' Guilds
6. Naoki Tani, Town Carpenters and Carpenters' Groups in Osaka
7. Yoshiyuki Taketani, Construction Workers' Guilds in Early Modern Osaka
8. Yutsuki Kanda, The Traditional City of Osaka and Performers
9. Takashi Tsukada, The Hinin and City Neighborhoods of Nineteenth-Century Osaka
10. Ashita Saga, Urban Lower-Class Society in Modern Osaka
11. John Porter, Poverty, Disease, and Urban Governance in Late Nineteenth-Century Osaka
12. Jeffrey Hanes, Progressivism for the Pacific world: Urban social policymaking in modern Osaka
Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans bibliographie
commenter cet article
25 février 2013 1 25 /02 /février /2013 04:40

Source: http://www.japantimes.co.jp/opinion/2013/02/24/commentary/osaka-japans-latterday-second-city-forever-breaks-the-national-mold/#.USrdR_LmFJF


Osaka: Japan’s latterday second city forever breaks the national mold

by Roger Pulvers

Special To The Japan Times

They’re funny, finicky and feisty, not to mention being full of wicked mischief, with their own way of talking, too. Outside of Japan, think of Liverpool, not London; or Munich, not Berlin; or Mumbai, not Delhi. I’m talking about the people of Osaka.

Before World War II, Osaka, the port city in the heart of the Kansai region, was a commercial powerhouse and media center. But they say that during the war soldiers from Osaka were consistently at the back as a regiment raced up a hill. That’s pragmatism!

After the war, Tokyo looked one-eyed straight to the United States. It still does. Osaka set its sights on Asia and Europe … anywhere a profitable deal could be done — and damn the ideology.

It was without a doubt the second city of Japan. In 1955 it had a population of about 2.6 million, and it continued to grow from there until it peaked a decade later at 3.1 million. But now the population is back at its 1955 level — around 1 million fewer people than live in Yokohama, and not far ahead of Nagoya’s 2.2 million.

But perhaps decadence and decay suit the city of Osaka, known in history, particularly during the Edo Period (1603-1868), as the home of the adventurous and the racy: Saikaku Ihara (1642-93), a dyed-in-the-wool Osakan, author of randy tales that today still strike us as pleasantly offcolor; and Chikamatsu Monzaemon (1653-1725), a playwright who spent the last 20 years of his life in Osaka and wrote his best plays for bunraku (traditional puppet theater) there. Thanks in part to Chikamatsu, Osaka is still the home of this traditional performing art. His most popular dramas are those that feature double suicides by ill-fated lovers.

I bring up this tradition because the literary representative of modern-day Osaka, Sakunosuke Oda, was born 100 years ago this year, and it’s high time we took a new look at his brash and brilliant legacy.

Oda startled the literary scene in 1939 with his second novel, “Zokushu” (“The Vulgar”), receiving for it a nomination for the country’s most prestigious accolade for new writers, the Akukutagawa Prize. The novel depicts five brothers and their wives in all their routine intrigues, raising themes of family discord, economic woes, jealousy and divorce — not to mention a variety of malicious and wonky liaisons.

These themes became obsessions for Oda in his later works: people bonded to each other by their prejudices and passions, especially sexual ones.

In two of his novels — “Seso” (“The State of the Times”) and “Yofu” (“The Bewitcher”) — he wrote about Sada Abe, the woman who, in May 1936, strangled her lover and sliced off his penis and testicles, to carry them around town in her handbag. She only had three days to do that, though, before being arrested and convicted that December of second-degree murder and the mutilation of a corpse. She was sentenced to six years in prison, but was released in May 1941.

Incidentally, recently deceased director Nagisa Oshima based his 1976 film “In the Realm of the Senses” on this incident, and managed to meet Abe, who was living in a nunnery, before she died in 1970.

Meanwhile, it wasn’t long after Abe’s release that Osaka was thoroughly devastated by indiscriminate U.S. bombing during the war; and the postwar chaos saw the city coping with mass malnutrition, rampant disease, a proliferation of drugs, prostitution and the kinds of crime that accompany them.

But back to brash and brilliant Oda, whose greatest work — and one that all Japan associates with its Osaka setting — is “Meoto Zenzai” (“Hurray for Marriage, or Sweet Beans for Two”). First published in 1939, it is an ultrarealistic portrait of a marriage between a solid and lusty woman (the type that has come to typify the Osaka female) and a flighty, spoiled and untrustworthy rake of a man … I will withhold comment on the male stereotype here. The woman works her guts out as a geisha while the man, profligate that he is — and easily distracted by the flutter of a skirt — goes through her money like the man on the flying trapeze goes through air. This novel has been filmed no less than four times, on the latest occasion, in 2008, titled “Akifukaki.”

To give you an idea of the esprit that permeates “Meoto Zenzai” and the town where it takes place, I’ll quote some lines from the traditional eponymous song, made popular by chanteuse Sayuri Ishikawa:

When I went looking for you It was raining in Dotonbori Hazy in the surging crowd The sun has gone down Red lights shine on the river’s surface My breast heaves … Where’ve you gone?

When’re you coming back to me?

Whoever said the Japanese are reserved and tight-lipped never lived in Osaka.

The lyrics of the song “Meoto Zenzai” are written in Osaka dialect, which makes the message all the more poignant and tender for people who speak it as their everyday language.

And the people of Osaka are fiercely proud of their dialect, so much so that they speak it unashamedly on television all the time. I say “unashamedly” because residents of other regions outside the capital use the so-called standard accent when in the national public eye. Only Osaka people tend to stick to their dialect, as if only it can openly and frankly express the emotions they feel.

The male antihero in Oda’s novel, a bonbon, the Osaka word for a good-for-nothing rich boy, is disowned by his father. At the end of the story, which is a bitter-sweet comedy of manners, the couple, as destitute as ever but counting their meager blessings, share a single bowl of sweet-bean soup.

Back in the early 1980s, when I was literary editor of the Mainichi Daily News, I commissioned a distinguished American translator named Burton Watson to render “Meoto Zenzai” into English for serialization in the paper. Later, in 1990, Columbia University Press published the novel, along with with some other translations of Oda’s fiction, under the title “Stories of Osaka Life.”

Oda passed away from tuberculosis in 1947, aged 33. He lived his life on his own home ground, and dedicated his gifts to his city, Osaka. One of his works was banned for a time; others were roundly denounced by the literary establishment of his day. This came about because he hated authority to the marrow of his bones. He was wary of orthodoxy, which he saw as the servant of repression. This wariness toward the established order is a trait associated not only with him but also with many Osakans.

In a deeply insightful essay published in December 1946 in the progressive magazine Kaizo, just a month before his death, he set out his credo regarding literature and life. The essay is titled “Kanosei no Bungaku” (“The Literature of Possibilities”), and in it he wrote: “Creating a novel is, in the end, creating a world where there is an alternative nature. People there are not portrayed as the accumulation of their experiences, but rather as possessors of the potential to leap away from those experiences.”

Such wisdom, it seems to me, applies not only to literature in Japan today but to all Japanese society struggling, as it is, to writhe out of the straitjacket of social and political orthodoxy it is bound up in.



Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans bibliographie
commenter cet article
10 septembre 2012 1 10 /09 /septembre /2012 03:43


Si vous en avez assez des guides d’Osaka qui ne parlent que de takoyakis et de la tour Tsutenkaku, voici un livre relativement récent (2010), bilingue anglais-japonais qui devrait satisfaire votre curiosité.


(Source de l’image)


Grâce à Amazon.co.jp, vous pouvez avoir un bon aperçu du livre et consulter sa table des matières.


Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans bibliographie
commenter cet article
4 septembre 2012 2 04 /09 /septembre /2012 16:36

 Je suis occupé à lire le livre de Patricia Marmignon, La création de l'urbain: Paysage urbain et socialité à Ôsaka depuis Meiji (1868), que je recommande chaudement pour qui veut comprendre l’Osaka d’aujourd’hui.


De cette savante, on peut lire en ligne, notamment, deux articles qui concernent aussi Osaka:

-          Toshi Hatten 都市発展(Développement urbain), sur le blog Mésologiques, d’où vient le schéma suivant : 


"Osaka suivant le modèle de Chicago"
Représentation tirée de P. Marmignon, La création de l'urbain, 2010


-          La concertation au Japon - Autonomie locale, collaboration et participation, depuis le même blog.


Je me demande ce qu’elle pense des projets de réforme de Toru Hashimoto.

Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans bibliographie
commenter cet article
20 mai 2012 7 20 /05 /mai /2012 15:07

http://lecomptoirdelabd.blog.lemonde.fr/files/2012/05/139.jpgAlexis Orsini, Naoki Urasawa : L'air du temps (2012)

voir le cr de S. Naeco, Naoki Urasawa passé au scanner, Le comptoir de la BD 16 mai 2012.

Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans bibliographie
commenter cet article
20 décembre 2011 2 20 /12 /décembre /2011 01:56

Kokita Kiyohito, Tessa Morris-Suzuki and Mark Selden, Ko Tae Mun, Ko Chung Hee, and the Osaka Family Origins of North Korean Successor Kim Jong Un, The Asia-Pacific Journal Vol 9, Issue 1 No 2, January 3, 2011.


C'est par ici: http://japanfocus.org/-Kiyohito-Kokita/3465

Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans bibliographie
commenter cet article