Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
5 septembre 2012 3 05 /09 /septembre /2012 05:05

http://25.media.tumblr.com/tumblr_m9t735zZeR1r28jk7o1_1280.jpg

Merci http://hapapake.tumblr.com/post/30854215719

 

Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans photographie
commenter cet article
5 septembre 2012 3 05 /09 /septembre /2012 04:55

http://24.media.tumblr.com/tumblr_m9urggWFJP1rdbn2oo1_1280.jpg

Merci http://littleravensworld.tumblr.com/

Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans photographie
commenter cet article
5 septembre 2012 3 05 /09 /septembre /2012 02:45

Merci Nikkei.com 4/9/2012

http://e.nikkei.com/e/fr/tnks/Nni20120904D04JF119.htm

 

Osaka Pref, City Govts Call For Halt To 2 Oi Plant Reactors

OSAKA (Kyodo)--The Osaka prefectural and municipal governments on Tuesday called for a halt to the operation of two reactors at the Oi power plant in Fukui Prefecture ahead of the end Friday of this summer's more than two-month power-saving period.

The two local governments filed the call with the central government and plant operator Kansai Electric Power Co.

Kansai Electric, Japan's second-largest power utility based in Osaka, restarted the Nos. 3 and 4 reactors at the four-reactor Oi plant in July, which became the first among the country's 50 commercial reactors to be reactivated in the aftermath of the nuclear disaster at the Fukushima Daiichi power plant operated by Tokyo Electric Power Co.

In a joint statement adopted at their meeting on energy earlier in the day, the two local governments said the two reactors should be shut down, noting the demand-supply situation for electric power is not so tight and that many Japanese nationals now want a nuclear-free Japan.

In the statement, the Osaka prefectural and municipal governments criticized the central government for resuming the operation of the reactors in the absence of long-range energy policies or sufficient safety measures.

The decision to restart the Oi reactors does not respect people's wish for a nuclear-free Japan, it said.

The statement also said the central government has failed to satisfy the local governments' call for utilities to conclude safety agreements with authorities of local entities located within 100 kilometers of a nuclear power plant before restarting reactors.

In April, Osaka Mayor Toru Hashimoto, who heads a local political group called Osaka Ishin no Kai (Osaka restoration association), filed the request with Chief Cabinet Secretary Osamu Fujimura. Osaka Gov. Ichiro Matsui serves as secretary general of the local group.

Earlier this year, the central government asked the nation to save power this summer by up to 15 percent from the summer of 2010 due to a complete halt to commercial reactors.

But it eased power-saving targets as the full-capacity operation of the two reactors of the Oi plant alleviated electricity shortages.

Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans nouvelles
commenter cet article
4 septembre 2012 2 04 /09 /septembre /2012 16:36


 Je suis occupé à lire le livre de Patricia Marmignon, La création de l'urbain: Paysage urbain et socialité à Ôsaka depuis Meiji (1868), que je recommande chaudement pour qui veut comprendre l’Osaka d’aujourd’hui.

 

De cette savante, on peut lire en ligne, notamment, deux articles qui concernent aussi Osaka:

-          Toshi Hatten 都市発展(Développement urbain), sur le blog Mésologiques, d’où vient le schéma suivant : 

http://4.bp.blogspot.com/-Spro-lNFwqk/TZHjKRcVVpI/AAAAAAAAAKA/NXCCl-I6E20/s320/%25C3%2594saka_mod%25C3%25A8le+de+Chicago.jpg

"Osaka suivant le modèle de Chicago"
Représentation tirée de P. Marmignon, La création de l'urbain, 2010

 

-          La concertation au Japon - Autonomie locale, collaboration et participation, depuis le même blog.

 

Je me demande ce qu’elle pense des projets de réforme de Toru Hashimoto.

Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans bibliographie
commenter cet article
3 septembre 2012 1 03 /09 /septembre /2012 16:07

(modifié le 4/9: ajout des photos du monument d'Osaka)

(modifié le 5/9: ajout de la partie Kawaraban)

 

Suite de (1), (2), (3), (4), (5) et (6)

23/12/1854 : Séisme d’Ansei Tokai (安政東海地震)[1]

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7e/1854_Ansei_Tokai_earthquake_intensity.png (Source : Wikimedia Commons)

 

De magnitude 8, 4 à son épicentre, 5 à Osaka, où plus de 200 maisons sont endommagées. Beaucoup de gens se réfugient sur des bateaux, ce qui leur sera fatal le lendemain.

 

24/12/1854 : Séisme d’Ansei Nankai (安政南海地震)[2]

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/1854_Ansei_Nankai_earthquake_intensity.PNG

(Source : Wikimedia Commons)

 

De magnitude 8, 4 à son épicentre, 5-6 à Osaka, le séisme entraîna un tsunami. A Osaka et Sakai, les vagues atteignirent 2,5-3 m de haut et s’engouffrèrent dans la Yodogawa et la Kizugawa. A Osaka, 1800 bateaux furent endommagés et 10 ponts s’effondrèrent après avoir été heurtés par de grands navires. Plus de 1000 personnes moururent noyées après que leurs bateaux se furent retournés (voir Tsuchiya-Kawata pour des cartes détaillées).

 

Bibliographie

T. Nagao, 1854 Ansei Nankai Earthquake Tsunami in Osaka; The Travel Time of the Tsunami and Heights of the Tsunami Run-Up, 歴史地震 23, 2008, p. 63-79 (en japonais; résumé en anglais; illustrations) (PDF)

 

A. Nishiyama, People’s reaction in Osaka to disaster from the 1854 Ansei Nankai earthquake, 歴史地震 19 号(2003 116-138 (en japonais; pas d’illustration) (PDF)


Y. Tsuchiya, Y. Kawata, RECREATION OF THE ANSEI NANKAIDO TSUNAMI IN OSAKA (1)-FLOOD DISASTER CAUSED BY THE TSUNAMI, 京都大学防災研究所年報. B = Disaster Prevention Research Institute Annuals. B 29 ( B-2 ) (1986) , pp.763 – 794 (en japonais; résumé en anglais; richement illustré) (PDF)

 

 Carte de l’ampleur du tsunami :

http://www.osakacity.org/uploaded/images/news/earthquakeexhibit.jpg

« The item being shown is a recording of the Nankai Earthquake in Osaka, recorded in Kawaraban


(Source de l’image)

 

Kawaraban

Un kawaraban, 瓦版 ou かわら版, littéralement “imprimé avec une tuile”, est une feuille d’informations, l’ancêtre des journaux.

En voici un autre mentionnant les bateaux venus s’écraser sur les ponts d’Osaka durant le tsunami :

http://www.um.u-tokyo.ac.jp/publish_db/1999news/02/images/035.jpg

(Source de l’image, un site de l’Université de Tokyo où l’on peut lire la transcription de cette feuille et voir d’autres kawaraban de 1854)

Monument d’Osaka : 大地震両川口津浪記

http://www.yomiuri.co.jp/photo/20120415-204889-1-L.jpg(Source de l'image)

http://cdn.mkimg.carview.co.jp/minkara/spot/000/000/567/367/567367/567367.jpg?ct=f25bdb2cfcbe(Source de l'image)

http://blog-imgs-42.fc2.com/a/t/a/atamatote/IMG_6387_3s.jpg(Source de l'image)

 

Erigé en 1855. Dans le texte, on peut lire le regret que les leçons du tsunami de Houei n’aient pas été retenues ; cela aurait permis de sauver des vies lors du tsunami de 1854 car les gens ne se seraient pas réfugiés sur des bateaux.

 

Le monument est nettoyé et l’inscription repeinte tous les ans les 23 et 24 août.

KawaguchiCeremonie2.jpg(Source de l'image)


Retranscription du texte et localisation (PDF): http://www.city.osaka.lg.jp/taisho/cmsfiles/contents/0000029/29264/00902.pdf

 

Monument de Sakai : 堺市大浜公園石碑文

http://nagorist.cocolog-nifty.com/photos/uncategorized/2012/03/13/0712240021.jpg

擁護璽 堺市 2007.12.24 撮影:今駒清則
"YOGOJI" Monument to the tsunami.
 Photo : KOMMA Kiyonori

(Source de l’image)

 

Ce monument-ci fait l’éloge des habitants de Sakai qui, eux, se sont réfugiés dans des temples et non sur des bateaux, « comme d’autres personnes qui ont ensuite péri» (je paraphrase). Cela les a sauvés. Nagao (2009) fait remarquer qu’il y a quand-même eu 59 victimes du tsunami à Sakai. Je me demande aussi quel besoin a bien poussé les survivants de Sakai à se comparer à d’autres plus malchanceux qu’eux. Mon impression, à parcourir le texte de Nagao, est que le monument de Sakai est bien postérieur (1895 ?) à celui d’Osaka. Serait-ce un symptome de rivalité entre les deux cités au sein de la Préfecture ?


Voir T. Nagao, The Memorial of the Ansei Nankai Earthquake Tsunami ‘Yogoji’ in Sakai City. The seal of Protection from the God,  歴史地震 24 (2009), p. 91100 (en japonais; édition du texte de l’inscription, résumé en anglais; nombreuses illustrations) (PDF)

 

Pour une comparaison avec des monuments de la Préfecture de Wakayama, voir T. Hatori, Field Investigation of the Nankaido Tsunamis in 1707 and 1854 along the Osaka and Wakayama Coasts, West Kii Peninsula, 東京大学地震研究所彙報. 55冊第2, 1980.11.15, pp. 505-535 (en japonais; résumé en anglais; richement illustré) (PDF)

 

Pour une étude des représentations de Namazu, qui ont fleuri après le tremblement de terre de Tokyo (Séisme d’Ansei Edo) en 1855 et qui font parfois allusion aux tremblements de terre précédents, voir G. Smits, SHAKING UP JAPAN: EDO SOCIETY AND THE 1855 CATFISH PICTURE PRINTS, Journal of Social History (2006), p. 1045-1078 (PDF)

 

 

Par exemple:

http://www2.edu.ipa.go.jp/gz/u1print/u1b/u1bc/u1bc02.jpg

(Source de l’image)

 

« The little catfish are labeled with references to earlier earthquakes that damaged urban areas; in Kyoto (M 6.5, 1830), Shianano (M 7.4, 1847), Odawara (M 6.7, 1853) and Ise (1854).” (Pour le dernier, je suppose qu’il s’agit du séisme d’Iga Ueno)

Citation extraite d’un beau poster de G. Smits, Evolution of the Catfish (Namazu) as an Erthquake Symbol in Japan (Seismological Society of America, 2006) (PDF)

 

(Une belle collection de Namazu-e sur le blog Pink Tentacle)

Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans Histoire
commenter cet article
2 septembre 2012 7 02 /09 /septembre /2012 16:04

Suite de (1), (2), (3), (4) et (5)


9/7/1854 : Séisme d’Iga Ueno (伊賀上野地)[1]

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/1854_Iga_Ueno_earthquake_intensity.png

(Source : Wikimedia Commons)

 

De magnitude 7,2 à son épicentre, 5 à Osaka, le séisme y fait 10 blessés et cause des dégats à 145 maisons.

Le tsunami du séisme de Houei est oublié, et beaucoup de gens se réfugient sur des bateaux pendant les secousses secondaires. Voici ce qu’écrit Gregory SmitsDanger in the Lowground: Historical Context for the March 11, 2011 Tōhoku Earthquake and Tsunami, The Asia-Pacific Journal Vol 9, Issue 20 No 4, May 16, 2011. 

 

“An order by Osaka’s Machibugyō in 1854 prohibiting onboard drinking parties clearly indicates that the city authorities regarded fleeing to boats as a perfectly viable option, provided people remain sober.21 Inland earthquakes such as Kanbun were more common than offshore tsunamigenic events, and by 1854, the Hōei Earthquake would indeed have seemed like “an ancient tale” to the few people in Osaka who even knew about it. Much more relevant would have been the magnitude 7.25 Iga-Ueno Earthquake of July 9, 1854, approximately six months prior to Ansei Nankai. As many people as possible rode out the many Iga-Ueno aftershocks in the relative comfort of boats in the rivers.” 

21 Nishiyama Shōjin, “Ansei nankai jishin ni okeru Ōsaka de no shinsai taiō,” in Chūō bōsai kaigi, 1854 Ansei tōkai jishin, Ansei nankai jishin hōkokusho, p. 51. The decree was issued one day after the main shock of the Tōkai earthquake, just before the Nankai earthquake and its tsunami struck.



[1] http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%8A%E8%B3%80%E4%B8%8A%E9%87%8E%E5%9C%B0%E9%9C%87

Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans Histoire
commenter cet article
2 septembre 2012 7 02 /09 /septembre /2012 10:40

Suite de (1), (2), (3) et (4)

28/10/1707 : Séisme de Houei (宝永地)[1] 

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/1707Hoei_earthquake_intensity.png

(Source : Wikipedia Commons)

 

D’une magnitude de 8, 4 à son épicentre, 6,0 à Osaka, c’est un des plus importants séismes connus à avoir ébranlé le Japon. Il a peut-être provoqué la dernière éruption du Mont Fuji 49 jours plus tard.

A Osaka, 560 personnes sont mortes à cause du séisme, 7.000 à cause du tsunami qui l’a suivi. A Osaka, les vagues ont atteint 3 m de hauteur. Suite à ce tsunami en particulier, les habitants de la région ont construit des abris d’urgence et se sont organisés pour se protéger en cas de tremblement de terre d’un tsunami éventuel, comme l’écrit Smits :

Gregory Smits, Danger in the Lowground: Historical Context for the March 11, 2011 Tōhoku Earthquake and Tsunami, The Asia-Pacific Journal Vol 9, Issue 20 No 4, May 16, 2011. 

(…)

The Case of Osaka

Before taking a closer look at the Tōhoku situation, the case of Osaka provides useful comparison. Two massive tsunamigenic earthquakes shook Osaka and large areas along the coast in 1707 and 1854. Until March 11, 2011, many historical seismologists regarded the 1707 Hōei Earthquake as the most powerful known earthquake to have shaken Japan. It generated tsunami waves that washed through the coast of Honshū from Suruga Bay southward, through much of Shikoku, and parts of northern Kyūshū. Like Hōei, the December 24, 1854 Ansei Nankai Earthquake (M8.4 ) was an offshore subduction zone earthquake that generated a destructive tsunami. Both the Hōei and Ansei Nankai earthquakes were geologically similar to the 2011 Tōhoku Earthquake.

The Hōei Earthquake and tsunami caused coastal villages to develop evacuation plans that usually involved the entire community assembling at a temple, shrine, or other suitable location on high ground. Anticipating the need occasionally to spend a night or two at such locations, some villages constructed simple shelters at the evacuation area. Throughout the area within range of the 1707 tsunami, generations of rural coastal residents fled to high ground when the earth shook. Sometimes the move proved unnecessary, but the Hōei devastation loomed large in historical memory. A writer living in the Kii Peninsula, for example, explained that “fearing a tsunami, people set up lean-to shelters in the mountains,” and letters, diary entries, and other documents dealing with rural areas regularly describe lowland villages in terms such as “Owing to tsunamis, everyone had set up huts in the mountains, and not a single person was dwelling” in the lowland village.19 Not all accounts, however speak of an effective response. “There is a saying that complacency is the greatest enemy (yudan-taiteki),” began a short essay that went on to criticize people of the present for ignoring the lessons of the 1707 Hōei Earthquake and tsunami “as if it were an ancient tale” and not currently relevant knowledge.20 The writer was referring to Osaka.

(…)

19 “Zoku jishin zassan,” in Shinsai yobō chōsakai, Dai-Nihon jishin shiryō, pp. 420, 423. For more examples of villagers fleeing to high ground in advance of tsunamis, see, pp. 419, 462, 467, 469-471, 482-483.

20 “Jishin nikki,” in Shinsai yobō chōsakai, Dai-Nihon jishin shiryō, vol. 2 (otsu), p. 488.

 

Voir aussi A. Nishiyama, Peoples Reaction at Osaka on Disaster from Houei Earthquake occured in 1707, 歴史地震 18 号(2002 60-72 (en japonais uniquement; pas d’illustration)



[1] http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%9D%E6%B0%B8%E5%9C%B0%E9%9C%87; Hōei earthquake: http://en.wikipedia.org/wiki/1707_H%C5%8Dei_earthquake

Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans Histoire
commenter cet article
1 septembre 2012 6 01 /09 /septembre /2012 18:18

 

Suite de (1), (2) et (3)

3/2/1605: Séisme de Keichou (慶長大地)[1] 

 

De magnitude 7, 9 ; suivi d’un tsunami très important

 

 

 

16/6/1662 : Séisme de Biwako Seigan ou Séisme de Kambun Ohmi Wakasa (寛文近江・若狭地震)[2]

 http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4e/1662_Kanbun_earthquake_intensity.png

(Source de l'image: Wikimedia Commons)

 

De magnitude 7,2 à 7, 6 à son épicentre, 5 à Osaka. Dégats aux châteaux de Takatsuki et Kishiwada ; de nombreux morts à Osaka.

 



[1] http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%85%B6%E9%95%B7%E5%A4%A7%E5%9C%B0%E9%9C%87; Keichō Nankaidō earthquake: http://en.wikipedia.org/wiki/1605_Keich%C5%8D_Nankaid%C5%8D_earthquake
[2] http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%9B%E6%96%87%E8%BF%91%E6%B1%9F%E3%83%BB%E8%8B%A5%E7%8B%AD%E5%9C%B0%E9%9C%87
Suite: (5)
Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans Histoire
commenter cet article
1 septembre 2012 6 01 /09 /septembre /2012 16:00

http://9.mshcdn.com/wp-content/gallery/first-images-of-blue-moon-of-2012/blue-moon-osaka.jpg

 

Merci http://mashable.com/2012/08/31/first-photos-blue-moon/#85545Osaka-Japan

Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans photographie
commenter cet article
31 août 2012 5 31 /08 /août /2012 16:52

 

 

Suite de (1) et (2)

5/9/1596 : Séisme de Keichou Fushimi (慶長伏見地)[1]

De magnitude 7,5 à l’épicentre, il atteint 4 à Osaka. 600 morts sont à déplorer à Sakai ; il y a de nombreuses victimes et des dégats également à Osaka.


Pour une étude d’un glissement de terrain à Takatsuki présenté comme conséquence de ce séisme, voir H. Shuzui, T. Kamai, Landslides on an ancient Emperor's tomb mound induced by an earthquake in the 16th century, こうえいフォーラム第12 / 2004. 1, p. 19-24 (PDF)

 

On peut aussi lire S. Iai et al., Geo-disaster Prediction and Geo-hazard Mapping in Urban and Surrounding Areas. Progress Report in FY 2005, Annuals of Disas. Prev. Res. Inst., Kyoto Univ., No. 49 C, 2006, p. 23-38 (PDF)

 

 

(Je n’ai pas lu l’article suivant car son accès est payant, mais on y trouve notamment ces deux illustrations)

 

Kamai Toshitaka Sangawa Akira

Landslides on ancient embankments in the Kinki district (Japan):Strong motion seismoscope of the 1596 Keichou-Fushimi earthquake

Quaternary International doi:10.1016/j.quaint.2011.04.0, No.242, pp.90-105

2011

有り

英語

 

http://ars.els-cdn.com/content/image/1-s2.0-S1040618211002084-gr3.jpg

Fig. 3. Plan view of the Imashiro-zuka. Line a, b and c are the result of the surface wave exploration. Shadowed areas indicate distribution of landslides. Bold solid lines show the distribution of the trench margins

 


  

Traces archéologiques de liquéfaction du sol à Kadoma-Moriguchi

http://www.hp1039.jishin.go.jp/eqchreng/figures/af1-5.jpg

[Excavated by the Boards of Education of Kadoma and Moriguchi Cities. Photography by Akira Sangawa]

Source de l’image : http://www.hp1039.jishin.go.jp/eqchreng/af1-5.htm 

 

Une autre liste de témoignages archéologiques dans M. Sintubin, Ancient Earthquakes (2010), p. 89.

 




[1] http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%85%B6%E9%95%B7%E4%BC%8F%E8%A6%8B%E5%9C%B0%E9%9C%87

 

Suite: (4)

Repost 0
osaquoi.over-blog.com - dans Histoire
commenter cet article